<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>...Nn. Mou, asa? &#187; fan translation</title>
	<atom:link href="http://www.reikon.org/tag/fan-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.reikon.org</link>
	<description>Where money goes to waste.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Nov 2011 11:09:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Official and fan translation of Higurashi both to continue&#8230;</title>
		<link>http://www.reikon.org/2009/08/01/official-and-fan-translation-of-higurashi-both-to-continue/</link>
		<comments>http://www.reikon.org/2009/08/01/official-and-fan-translation-of-higurashi-both-to-continue/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 04:14:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Reikon</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[fan translation]]></category>
		<category><![CDATA[higurashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.reikon.org/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[According to the twins&#8217; blog, they received permission to continue translating Higurashi on their own, with MG doing their own version. This might be the first time in history in any media where an official corporate released translation and fan &#8230; <a href="http://www.reikon.org/2009/08/01/official-and-fan-translation-of-higurashi-both-to-continue/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-23" title="higurashi" src="http://www.reikon.org/wp-content/uploads/2009/08/higurashi.png" alt="higurashi" width="286" height="400" /></p>
<p>According to the <a href="http://sonozakifutagotachi.blogspot.com/2009/08/welcome-back.html">twins&#8217; blog</a>, they received permission to continue translating Higurashi on their own, with MG doing their own version. This might be the first time in history in any media where an official corporate released translation and fan translation are allowed to exist simultaneously.</p>
<p>Though this just makes me wonder. How many people would even notice the difference between the twins&#8217; patch and MG&#8217;s release if they weren&#8217;t told which were which? Judging by how most people can&#8217;t <a href="http://mangagamer.site11.com/viewtopic.php?f=13&amp;t=449">even recognize poor English</a>, I don&#8217;t think they&#8217;d notice the difference in a proofread MG release and the twins&#8217; release.  Of course, I also have absolutely no faith in humanity.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.reikon.org/2009/08/01/official-and-fan-translation-of-higurashi-both-to-continue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

